このペーゃNぃb臃F分用ぃペーゃNぃ@す。
しかし、こぃペーゃNを胒つけた亃Rがいる@G合ももしかするといるかもしれぃZせんぃぃ@、 それを考慮した文H@を書いていきぃZす。
「」
「」
「」
「」
「」
「」
「」
「」
「」
「」
「」
「」
ティッチチvめA昁E颃B合唱囁v トネッFゃEぃ棃
2011.6.11.投B\ぁ@そうぃ@す。
上の歌は欁Bぃ歌Dと食い違っぃいます。 The Ash Grove
Suggested by Sallie O. Norrie
The ash grove how graceful, how plainly 'tis speaking
The wind through it playing has language for me.
Whenever the light through its branches is breaking,
A host of kind faces is gazing at me.
The friends from my childhood again are before me
Each step brings a memory as freely I roam.
With soft whispers laden the leaves rustle o'er me
The ash grove, the ash grove alone is my home.
Down yonder green meadow where streamlets meander
When twilight is fading I pensively roam
Or in the bright noon tide in solitude wander
Amid the dark spaces of that lonely ash grove.
‘Twas there while the black bird was cheerfully singing
I first met my dear one the joy of my heart
Around us for gladness the blue bells were springing
The ash grove, the ash grove that sheltered my home
My lips smile no more, my heart loses its lightness;
No dream of the future my spirit can cheer.
I only can brood on the past and its brightness
The dear ones I long for again gather here.
From ev'ry dark nook they press forward to meet me;
I lift up my eyes to the broad leafy dome,
And others are there, looking downward to greet me
The ash grove, the ash grove, again is my home.
欁Bぃぃb、Nと同じ動画ぃ@す↓
http://www.youtube.com/watch?v=Yz7BzP5-mEQ 同じ歌Dで甃L壁[ぃ歌。↓
----------------------------------------------------
欁Bぃぃb刁Eぃ歌Dで、ZしいEE壁[。情DTき。
SARAH BRIGHTMAN LYRICS
Play "The Ash Grove"
"The Ash Grove">
>
Down yonder green valley where streamlets meander,
When twilight is fading, I pensively rove,
Or at the bright noontide in solitude wander
Amid the dark shades of the lonely Ash grove.
'Twas there while the blackbird was joyfully singing,
I first met my dear one, the joy of my heart;
Around us for gladness the bluebells were ringing,
Ah! then little thought I how soon we should part.
Still grows the bright sunshine o'er valley and mountain,
Still warbles the blackbird his note from the tree;
Still trembles the moonbeam on streamlet and fountain,
But what are the beauties of nature to me.
With sorrow, deep sorrow, my bosom is laden,
All day I go mourning in search of my love.
Ye echoes, O tell me, where is the sweet maiden?
She sleeps 'neath the green turf down by the Ash grove.
同じ歌Dで幃G配の甃L壁[。G@晃Gらしい情唱。
--------------------------------------------